白雪紛紛何所似翻譯 詠雪全文及譯文

來源:時尚少女範 1.88W
白雪紛紛何所似翻譯 詠雪全文及譯文

1、“白雪紛紛何所似”的翻譯是:這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?

2、《詠雪》

【作者】劉義慶 【朝代】南北朝

謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

3、譯文:

謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女兒說:“不如比作風吹柳絮滿天飛舞。”太傅大笑起來。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子

熱門標籤