以夢為馬詩酒趁年華什麼意思 以夢為馬詩酒趁年華的原文及翻譯
來源:時尚少女範 2.99W
1、詩酒趁年華翻譯:
作詩醉酒都要趁年華尚在啊。
2、原文:《望江南·超然臺作》
【作者】蘇軾 【朝代】宋
春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上望,半壕春水一城花。煙雨暗千家。
寒食後,酒醒卻諮嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
3、翻譯:
春天還沒有過去,微風細細,柳枝斜斜隨之起舞。登上超然臺遠遠眺望,護城河只半滿的春水微微閃動,城內則是繽紛競放的春花更遠處,家家瓦房均在雨影之中。寒食節過後,酒醒反而因思鄉而嘆息不已,只得自我安慰。不要在老朋友面前思念故鄉了,姑且點上新火來烹煮一杯剛採的新茶,作詩醉酒都要趁年華尚在啊。