辛棄疾水龍吟原文 辛棄疾水龍吟原文和翻譯

來源:時尚少女範 7.16K
辛棄疾水龍吟原文 辛棄疾水龍吟原文和翻譯

1、《水龍吟·登建康賞心亭》原文:楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲裡,江南遊子。把吳鉤看了,欄杆拍遍,無人會,登臨意。休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,搵英雄淚?

2、翻譯:遼闊的南國秋空千里冷落淒涼,江水隨天空流去,秋天更無邊無際。極目遙望遠處的山嶺,只引起我對國土淪落的憂愁和憤恨,還有那群山像女人頭上的玉簪和螺髻。西下的太陽斜照著這樓頭,在長空遠飛離群孤雁的悲鳴聲裡,還有我這流落江南的思鄉遊子。我看著這寶刀,狠狠地把樓上的欄杆都拍遍了,沒人能理會,我登樓遠眺之心。別說鱸魚切碎了能烹成佳餚美味,儘管秋風吹,像季鷹不歸?像只為自己購置田地房產的許汜,應怕慚愧去見,才氣雙全的劉備。可惜時光如流水一般過去,我真擔心著風雨飄蕩中的國家,真像桓溫所說樹也已經長得這麼大了!叫誰去請那些披紅著綠的歌女,披紅著綠的歌女,來為我擦掉英雄失意的眼淚!

熱門標籤