日媒:中國全民效仿貞子 號召國內聯合抵制

來源:時尚少女範 9.39K

近日,日本媒體刊登一則訊息,標題為:“中國全民效仿貞子,日本業界當抵制。上述日本媒體在報道中,還展示了一張日本某影院中被塗抹破壞的《魅妝》海報:虹子女士強調,《魅妝》與日本恐怖片《午夜凶鈴》其實是完全不同的兩種型別,日本恐怖片有自己獨特的定位,主打一種可怕氛圍。

日媒:中國全民效仿貞子 號召國內聯合抵制

本站娛樂訊 近日,日本媒體刊登一則訊息,標題為:“中國全民效仿貞子,日本業界當抵制。”訊息稱,中國各大城市的影院和街頭最近出現日本的“貞子”形象,聲稱貞子作為經典日本電影形象,卻被中國拿去宣傳,而且受到熱烈追捧,因此嘲笑中國全民的行為。並在該片計劃引進日本之際,號召媒體和業界抵制這部電影。

下面是日本媒體報道截圖:

下面則是該媒體報道中國民眾效仿貞子的圖片

而據中國記者的調查:該電影正是中國大陸正在熱映的驚悚懸疑片《魅妝》。該片為了在上映期間進行宣傳,在全國56個城市的影院和街頭進行真人秀,和觀眾親密互動。活動中的形象設定只是根據電影中的角色造型而來,跟日本恐怖片《午夜凶鈴》中的貞子毫無關係。影片中的角色造型,只是基於人們的普遍認知,在人們印象中,驚悚女子或者說女鬼的形象,往往就是這樣長髮白裙,並不僅僅是貞子如此。而且這一形象在片中出場的時間並不多,說模仿貞子實在是過於牽強和自以為是:

下面是電影中的一張截圖

對於此事,記者進行了深度調查,採訪了《魅妝》製片人虹子女士。記者瞭解到,日本片商是在前不久結束的上海電影節上接洽《魅妝》製片方,並嘗試性地將影片海報和片花帶回日本先行傳播,以試探市場和觀眾的反應。但就是這一舉動,卻引起了日本媒體和部分民眾過於激烈的注意和反應,再加上《魅妝》本身正在中國國內上映,一系列線下宣傳活動更惹起了日本媒體的熱議。該片尚未正式引進日本,日本媒體就已號召聯合抵制。上述日本媒體在報道中,還展示了一張日本某影院中被塗抹破壞的《魅妝》海報:

一張日本某影院中被塗抹破壞的《魅妝》海報

塗抹該電影海報,無論這是日本民間行為還是媒體行為,都在強烈傳遞一個訊號:日本國內部分人群的敏感和反對。

虹子女士強調,《魅妝》與日本恐怖片《午夜凶鈴》其實是完全不同的兩種型別,日本恐怖片有自己獨特的定位,主打一種可怕氛圍。而《魅妝》的定位是驚悚懸疑,可能懸疑的成分還更多一點。

文藝作品是否需要跟政治因素掛鉤?答案其實早就有了。但不可否認的是,無論哪個國家民眾,面臨同樣問題時都難免不夠冷靜,尤其是有“歷史淵源”的兩個國家。就好比前段時間國內流傳的微博抵制日本《貞子3D》一樣,但是很快就被中國媒體闢謠,這也是媒體應該擔當的責任,需要在關鍵時刻保持客觀公正的立場。而日本媒體一向關注中國國內的各種動向,非常“敏感”。動輒就做文章。顯然這次又小題大做了一番。

虹子女士介紹說,其實《魅妝》自完成以來,一直受到海外片商的關注和青睞,相關訊息都已見諸媒體和報端。6月29 日晚,就在《魅妝》上映的當晚,法國國際廣播電臺 Radio France Internationale 邀請《魅妝》的聯合出品人劉忠虎和製片人虹子,對話巴黎中國電影節的創辦主席高醇芳女士和法國 Héliotrope Films 電影發行公司發行商 Laurent Aléonard先生。Laurent Aléonard先生曾經將賈樟柯導演的影片成功引入法國,他對《魅妝》表達了濃厚的興趣。該節目已在法國國際廣播電臺 Radio France Internationale播出,《魅妝》製片方也會很快釋出相關的訊息與音訊資料。

虹子女士最後說,在跟各國電影人的溝通中,她感到非常愉快,也為能夠為中外文化交流出力而欣慰。但對於日本媒體所引發的這一事件,她感到非常遺憾。目前,《魅妝》能不能進入日本市場已經不是最重要的了。最重要的是,日本媒體在報道該事件中所使用的措辭,所表現出來的態度,她認為是不能接受的。

熱門標籤