霍尊《卷珠簾》春晚大放光彩 年輕90後有此造詣前途無量

來源:時尚少女範 1.19W
霍尊《卷珠簾》春晚大放光彩  年輕90後有此造詣前途無量

霍尊《卷珠簾》春晚大放光彩,雖然《卷珠簾》一直以來都被人們爭論不休,但是他在樂壇上成績斐然還是大家有目共睹的,年輕90後能有此造詣應該說前途無量。

近日,中國的長腿歐巴霍尊和他的《卷珠簾》成為很多人熱議的話題。有網友說很喜歡霍尊儒雅軟軟的樣子,還說霍尊《中國好歌曲》現場版的《卷珠簾》跟春晚版演繹很大不同,《中國好歌曲》現場版的《卷珠簾》好聽百倍,春晚版《卷珠簾》從3分鐘縮至2分鐘,截掉了一段主歌和尾奏,效果沒有《中國好歌曲》現場版。

不過,人怕紅,豬怕壯。霍尊《卷珠簾》一直以來都被人們爭論不休。有人說,《卷珠簾》意境清幽,歌聲如泣如訴,是真正的中國風,有人說《卷珠簾》與英文民歌Scarborough Fair裡的一句很像,“卷珠簾”中是“畫間透過思量”,在英文民歌Scarborough Fair中是“Parsley, sage, rosemary and thyme”這兩句的旋律很像,更有人爆料說這首歌也抄襲了日本吉田亞紀子(KOKIA)的歌曲《被包圍著》(クルマレテ)。筆者認為,藝術本身就有繼承性和創造性,沒有繼承性的原創貌似不太可能,所以硬是給霍尊的《卷珠簾》扣個“抄襲帽”感覺有點冤,說成是中西合璧的藝術混合體貌似還客觀客觀公正一些。

對於他的唱腔眾說紛紜,有人說他的悠遠綿長的“島歌唱腔”在當下華語樂壇鳳毛麟角, 但又有人說他的這種唱腔並非首創,只不過是讓第一次聽的人震驚而已,這種唱腔在日本屬於過時的唱法。筆者認為,唱腔風格不能算抄襲,誰用都可以。世界上沒有兩片相同的樹葉,即使是同一種唱法,不同的人也會唱出不同的特點,也就是每個人的唱法都是獨特的,就算不是是首創也可以說是獨特的。
另外,說起霍尊和他的《卷珠簾》,不得不說一下霍尊的家庭背景。霍尊的爺爺叫霍焰,曾是瀋陽話劇舞臺上的知名演員,更曾擔任過瀋陽市文化局局長。爸爸就是曾經出過《大花轎》、《開門紅》、《老婆老婆我愛你》等經典歌曲的火風。媽媽是80年代中國歌壇紅極一時的仲小萍,據悉若論資排輩現在的天后那英當時都得管仲小萍叫姐姐呢。年紀輕輕的90後霍尊取得現在這樣的成績和造詣應該說是與他的家庭薰陶、個人天賦及他的勤奮和努力有關,而且他還這麼年輕,可以說前途無量。【本站原創未經允許,謝絕轉載!】

熱門標籤