姑蘇城外寒山寺原文翻譯及賞析 詩句姑蘇城外寒山寺原文翻譯及賞析

來源:時尚少女範 1.82W
姑蘇城外寒山寺原文翻譯及賞析 詩句姑蘇城外寒山寺原文翻譯及賞析

1、“姑蘇城外寒山寺”出自唐代詩人張繼所作的《楓橋夜泊/夜泊楓江》,全詩原文如下:

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

2、白話文釋義:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。

3、賞析:唐朝安史之亂後,張繼途經寒山寺時寫下這首羈旅詩。此詩精確而細膩地描述了一個客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。此外,這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現出來,是寫愁的代表作。全詩句句形象鮮明,可感可畫,句與句之間邏輯關係又非常清晰合理,內容曉暢易解。

熱門標籤