馮延巳南鄉子細雨溼流光芳草年年與恨長全詞翻譯 馮延巳《南鄉子·細雨溼流光》翻譯

來源:時尚少女範 1.07W
馮延巳南鄉子細雨溼流光芳草年年與恨長全詞翻譯 馮延巳《南鄉子·細雨溼流光》翻譯

1、五代馮延巳的《南鄉子·細雨溼流光》細雨溼流光,芳草年年與恨長。煙鎖鳳樓無限事,茫茫。鸞鏡鴛衾兩斷腸。魂夢任悠揚,睡起楊花滿繡床。薄悻不來門半掩,斜陽。負你殘春淚幾行。

2、譯文:霏霏細雨浸溼了光陰,芳草萋萋,年復一年,與離恨一起生長。鳳樓深深,多少情事如煙,封存在記憶之中。望著飾有鸞鳥圖案的銅鏡,繡著鴛鴦的錦被,思念往事,寸斷肝腸。夢魂,信馬由韁,千里飄蕩,魂迴夢醒,只見楊花點點,飄滿繡床。薄情負心的人呀,我半掩閨門,你卻遲遲不來,夕陽西下,眼看辜負了三春的良辰美景,灑下清淡的淚珠幾行。

熱門標籤