河曲智叟亡以應翻譯 原文內容介紹

來源:時尚少女範 2.56W
河曲智叟亡以應翻譯 原文內容介紹

1、河曲智叟亡以應翻譯:河曲智叟無話可答。

2、《愚公移山》裡面的句子,“河曲智叟”是文中對那個老頭的稱呼,可不譯,直接延用;“亡”是通假字,通“無”;“以”是用來的意思。整句話可翻譯為:河曲智叟沒有(合適的)話來回答他。

3、原文:河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應。

熱門標籤