宣州謝杋樓餞別校書叔雲賞析 宣州謝杋樓餞別校書叔雲賞析原文及翻譯

來源:時尚少女範 2.98W
宣州謝杋樓餞別校書叔雲賞析 宣州謝杋樓餞別校書叔雲賞析原文及翻譯

1、賞析:

這首詩先寫虛度光陰、報國無門的痛苦,而後讚美主客雙方的才華與抱負,最後以揮灑出世的幽憤作結。全詩感情色彩濃烈,情緒如狂濤漫卷,筆勢如天馬行空。

詩中抒發年華虛度、壯志難酬的苦悶,盛讚漢代文章、建安風骨及謝眺詩歌的豪情逸興,最後流露出消極處世的情緒。

2、原文:《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》

作者:李白

棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂。

長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。

抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

3、翻譯

棄我而去的昨天已不可挽留,

擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。

里長風吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。

你的文章就像漢代文學作品一般剛健清新。而我的詩風,也像謝朓那樣清新秀麗。

我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。

好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬斷,反而流得更湍急了。我舉起酒杯痛飲,本想借酒消去煩憂,結果反倒愁上加愁。

啊!人生在世竟然如此不稱心如意,還不如明天就披散了頭髮,乘一隻小舟在江湖之上自在地漂流(退隱江湖)罷了。

熱門標籤