杜甫悲青阪山雪河冰野蕭瑟青是烽煙白人骨全詩翻譯 悲青阪原文內容及譯文

來源:時尚少女範 1.22W
杜甫悲青阪山雪河冰野蕭瑟青是烽煙白人骨全詩翻譯 悲青阪原文內容及譯文

1、唐代杜甫的《悲青阪》

我軍青阪在東門,天寒飲馬太白窟。

黃頭奚兒日向西,數騎彎弓敢馳突。

山雪河冰野蕭瑟,青是烽煙白人骨。

焉得附書與我軍,忍待明年莫倉卒。

2、譯文

我軍駐紮在武功縣東門外的青阪,天氣嚴寒,兵士都在太白山的泉窟中飲馬。黃頭的奚兵每天向西推進,只有幾個騎兵,居然敢彎弓射箭向我軍衝擊。這時,山上是雪,河中有冰,曠野裡一片蕭瑟氣象。青的是報警的烽煙,白的是戰死兵士的枯骨。怎麼能託人帶個信給我軍,囑咐他們暫時忍耐一下,等到明年再來反攻,千萬不要急躁。

熱門標籤