回鄉偶書第二首的意思 回鄉偶書其二翻譯
來源:時尚少女範 1.88W
1、譯文:
我離別家鄉的時間實在已經是很長久了,回家後才感覺到家鄉的人事變遷實在是太大了。
只有門前那鏡湖的碧水,在春風吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。
2、原文:
離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。
惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。
1、譯文:
我離別家鄉的時間實在已經是很長久了,回家後才感覺到家鄉的人事變遷實在是太大了。
只有門前那鏡湖的碧水,在春風吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。
2、原文:
離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。
惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。