菩薩蠻為春憔悴留春住原文翻譯 菩薩蠻為春憔悴留春住原文是什麼
來源:時尚少女範 1.77W
1、原文:《菩薩蠻·為春憔悴留春住》
納蘭性德 〔清代〕
為春憔悴留春住,那禁半霎催歸雨。深巷賣櫻桃,雨餘紅更嬌。
黃昏清淚閣,忍便花飄泊。消得一聲鶯,東風三月情。
2、翻譯:
為了留住將逝的春天憔悴不已,黃昏,雨來催歸黃昏的時候,深巷中賣著的櫻桃,在雨後顯得更加嬌豔。
含著眼淚,獨自看著那落花飄飄。忽聞一聲清脆鶯啼自東風中傳來,思緒又觸控到三月所留在心底的那一枚溫暖的印記。
1、原文:《菩薩蠻·為春憔悴留春住》
納蘭性德 〔清代〕
為春憔悴留春住,那禁半霎催歸雨。深巷賣櫻桃,雨餘紅更嬌。
黃昏清淚閣,忍便花飄泊。消得一聲鶯,東風三月情。
2、翻譯:
為了留住將逝的春天憔悴不已,黃昏,雨來催歸黃昏的時候,深巷中賣著的櫻桃,在雨後顯得更加嬌豔。
含著眼淚,獨自看著那落花飄飄。忽聞一聲清脆鶯啼自東風中傳來,思緒又觸控到三月所留在心底的那一枚溫暖的印記。