記六一語的文言文翻譯 記六一語的文言文翻譯及原文

來源:時尚少女範 1.32W
記六一語的文言文翻譯 記六一語的文言文翻譯及原文

1、譯文:

某年初,孫莘老結識了歐陽修,曾乘機拿寫文章的事向他請教。歐陽修說:“沒有別的方法,只有勤奮讀書並經常寫文章,自然會有長進;但是世上一般人的毛病是練筆的機會很少,還懶於讀書,而且一篇文章寫好後,馬上要求它超過別人,像這樣很少有成功的。文章缺點也用不著別人指出來,自己多練筆就能發現了。”歐陽修把他寫文章的經驗告訴別人,所以(我認為)特別有意義。

2、原文:

頃歲,孫莘老識文忠公,嘗乘間以文字問之。雲:“無他術,唯勤讀書而多為之,自工。世人患作文字少,又懶讀書,又一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能見之。”此公以其嘗試者告人,故尤有味。苕溪漁隱曰:舊說梅聖俞日課一詩,寒暑未嘗易也。聖俞詩名滿世,蓋身試此說之效耳。

熱門標籤