虞世南蟬原文註釋翻譯與賞析 虞世南蟬原文是什麼

來源:時尚少女範 3.16W
虞世南蟬原文註釋翻譯與賞析 虞世南蟬原文是什麼

1、原文:《蟬》

虞世南 〔唐代〕

垂緌飲清露,流響出疏桐。

居高聲自遠,非是藉秋風。

2、譯文

蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,連續不斷地鳴叫聲從稀疏的梧桐樹枝間傳出。

蟬正是因為在高處它的聲音才能傳得遠,並非是憑藉秋風的力量。

3、註釋

垂緌(ruí):古人結在頷下的帽纓下垂部分,蟬的頭部伸出的觸鬚,形狀與其有些相似。

清露:純淨的露水。古人以為蟬是喝露水生活的,其實是刺吸植物的汁液。

流響:指連續不斷的蟬鳴聲。

疏:開闊、稀疏。

藉:憑藉。

4、賞析:

這是一首詠物詩,詠物中尤多寄託,具有濃郁的象徵性。句句寫的是蟬的形體、習性和聲音,而句句又暗示著詩人高潔清遠的品行志趣,物我互釋,詠物的深層意義是詠人。詩的關鍵是把握住了蟬的某些別有意味的具體特徵,從中找到了藝術上的契合點。

熱門標籤