論語十則翻譯 論語十則原文及翻譯

來源:時尚少女範 1.06W
論語十則翻譯 論語十則原文及翻譯

1、子曰:“學而時習之,不亦說(yuè)乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?

譯文:孔子說:“學習了(知識),然後按一定的時間間去溫習,不也很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是也很快樂嗎?別人不瞭解,卻不發怒(怨恨),不也是君子的行徑嗎?

2、曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”

譯文:曾子說:“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?與朋友交往是不是誠實呢?老師傳授的知識是不是複習過呢?”

3、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”

譯文:孔子說:“溫習學過的知識,能有新體會、新發現,就可以憑藉這一點當老師了。”

4、子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”

譯文:孔子說:“只讀書卻不思考就會迷惑而無所得,只是空想卻不讀書就會有害。”

5、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”

譯文:孔子說:“仲由,教導你對待事物的道理吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明智慧。”

6、子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也。”

譯文:孔子說:“見到品德高尚的人,就向他學習,希望能和他看齊。見到品德不好的人,就要反省自己有沒有同樣的毛病。

7、子曰:“三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。”

譯文:孔子說:“幾個人在一起,其中必定有我的老師。選擇他們的優點學習,(發現自己也有)他們那些缺點就要改正。

8、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”

譯文:曾子說:“士不能不剛強勇毅,(因為他)肩負著重大的使命,路途又遙遠。把實現“仁”的理想看作是自己的使命,不也是很重大的嗎?死了就停止了,不也很遙遠嗎?”

9、子曰:“歲寒,然後知松柏之後凋也。”

譯文:孔子說:“在嚴寒的冬天,才會知道松柏是最後才凋謝的。”

10、子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施於人。”

譯文:子貢問孔子:“有沒有一句可以終身奉行的話?”

孔子說:“那大概就是‘恕’吧!自己所討厭的事情,不要施加在別人身上。”

熱門標籤